Прослушайте цитату из перевода Деларю: "Слышен глас ПЕНЕЛОПЫ: пустынной кукушкою с Утра Кличет она: "Полечу, говорит, по ИТАКЕ кукушкой, Мой бобровый рукав омочу в ИОНИЙСКИЕ воды". В данной цитате заменена часть "Слова". Какого?
"Слова о полку Игореве".
Комментарии:
Деларю перевел "Слово о полку Игоревом" гекзаметром:
"Слышен глас Ярославны: пустынной кукушкою с Утра
Кличет она: "Полечу, говорит, по Дунаю кукушкой,
Мой бобровый рукав омочу в Каяльские воды".
Команда благодарит Илью Ратнера, Дмитрия Башука и Сергея Пасиченко за
помощь в тестировании.
Автор: Михаил Савченков
Источник: К. Чуковский. Высокое искусство. - СПб.: Авалон, 2008. - С. 322.
Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2008/09 гг.
Тур: 15 тур. Команда Михаила Савченкова
Номер: Вопрос 16
Показать как json