Прослушайте цитату из перевода Деларю: "Слышен глас ПЕНЕЛОПЫ: пустынной кукушкою с Утра Кличет она: "Полечу, говорит, по ИТАКЕ кукушкой, Мой бобровый рукав омочу в ИОНИЙСКИЕ воды". В данной цитате заменена часть "Слова". Какого?


"Слова о полку Игореве".



Комментарии: Деларю перевел "Слово о полку Игоревом" гекзаметром: "Слышен глас Ярославны: пустынной кукушкою с Утра Кличет она: "Полечу, говорит, по Дунаю кукушкой, Мой бобровый рукав омочу в Каяльские воды".
Команда благодарит Илью Ратнера, Дмитрия Башука и Сергея Пасиченко за помощь в тестировании.

Автор: Михаил Савченков

Источник: К. Чуковский. Высокое искусство. - СПб.: Авалон, 2008. - С. 322.

Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2008/09 гг.

Тур: 15 тур. Команда Михаила Савченкова

Номер: Вопрос 16


Показать как json