<раздатка> - Мы с вами в британской демократии, Бернард, а это совсем другое дело. Британская демократия признает необходимость четкой системы, которая должна защищать наиболее важные вещи, такие как, например, искусство, природа, закон, университеты, и следить за тем, чтобы они не оказались в руках варваров. </раздатка> Перед вами отрывок из английского сатирического романа "Да, господин премьер-министр!", в котором рафинированный бюрократ сэр Хамфри Эпплби излагает подчиненному свои взгляды на задачи правительства. Следующую за этим отрывком в оригинале уточняющую фразу можно перевести на русский одним словом из трех букв. Напишите это слово.


Оба.



Комментарии: В смысле - оба британских университета, остальные не в счет. В оригинале - фраза "both of them".
Команда благодарит за помощь в работе над вопросами тура Юрия Выменца.

Автор: Илья Новиков

Источник: http://www.fictionbook.ru/author/linn_djonatan/da_gospodin_premer_ministr_iz_dnevnika_d/read_online.html?page=35

Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2008/09 гг.

Тур: 5 тур. Команда Владимира Севриновского

Номер: Вопрос 7


Показать как json