{"answer":"Оба.","author":"Илья Новиков","batch_info":{"date":"00-000-2008","description":"Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2008/09 гг.","filename":"mgp0809.json"},"comment":"В смысле - оба британских университета, остальные не в счет. В оригинале\n- фраза \"both of them\".","comment1":"Команда благодарит за помощь в работе над вопросами тура Юрия Выменца.","date":"17-Jan-2009","description":"<раздатка>\n- Мы с вами в британской демократии, Бернард, а это совсем другое\nдело. Британская демократия признает необходимость четкой системы,\nкоторая должна защищать наиболее важные вещи, такие как, например,\nискусство, природа, закон, университеты, и следить за тем, чтобы они не\nоказались в руках варваров.\n</раздатка>\nПеред вами отрывок из английского сатирического романа \"Да, господин\nпремьер-министр!\", в котором рафинированный бюрократ сэр Хамфри Эпплби\nизлагает подчиненному свои взгляды на задачи правительства. Следующую за\nэтим отрывком в оригинале уточняющую фразу можно перевести на русский\nодним словом из трех букв. Напишите это слово.","id":"Вопрос 7","next":256676,"num":150819,"source":"http://www.fictionbook.ru/author/linn_djonatan/da_gospodin_premer_ministr_iz_dnevnika_d/read_online.html?page=35","tour":"5 тур. Команда Владимира Севриновского"}