Актриса Роми Шнайдер хорошо известна. Многие знают и фамилию венгерского режиссера Иштвана Сабо, и испанскую актрису Инес Састр. Итальянский актер Фабио Сарто известен менее; но их всех объединяет еще кое-что, кроме причастности к кинематографу. Догадавшись, что именно, добавьте в этот список еще одну фамилию - фамилию знаменитой голливудской кинозвезды. Напишите ее русскими буквами.
(Элизабет) Тэйлор.
Комментарии: Немецкое слово Schneider, как и испанское sastre, итальянское sarto и венгерское szabo - означают "портной". По-английски "портной" - tailor. Элизабет Тэйлор пишется как Taylor, но это просто старинное написание того же слова. Лив Тайлер не годится: ее фамилия означает совсем иное.
Автор: Анатолий Белкин
Источник: 1. Немецко-, англо-, испанско-, итальянско-, венгерско-русские словари. 2. http://www.bams.ru/movies/actorinf.php?aid=347 - об актере Фабио Сарто. 3. http://www.rmdb.ru/?person&id=5040 - об актрисе Инес Састр. 4. http://www.bibliotekar.ru/bel2/87.htm - о слове "taylor".
Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2006/07 гг.
Тур: 3 тур. Команда Анатолия Белкина
Номер: Вопрос 2
Показать как json