Название одной из русскоязычных рок-групп дальнего зарубежья (вам скорее всего неизвестной, что, впрочем, абсолютно неважно) включает в себя фамилию, известному каждому из нас из курса литературы. Тем не менее, при переводе на английский, перед музыкантами встала проблема: оставить фамилию, как есть, - будет непонятно для англоязычных слушателей, перевести буквально - решат, что группа играет психоделический рок, что неправда. Какую же фамилию упоминает название группы?
Грибоедов.
Комментарии: Дословный перевод получился "Mushroom Eater's Dreams"
Автор: Владислав Зарайский
Источник: http://www24.brinkster.com/griboedov/
Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2001-2002 годов
Тур: 14 тур. Вопросы команды Е.Холманских.
Номер: Вопрос 1
Показать как json