В одном из рассказов Викентия Вересаева приводится фраза, неправильно переведенная с немецкого на русский: "... один больной отказался поужинать перед смертью, потому что доктор запретил ему, чтобы он употреблял мучную пищу". Назовите немецкое слово, которое было неправильно переведено.


Abendmahl.



Комментарии: Больной на самом деле отказался от причастия.

Автор: Борис Шойхет

Источник: Викентий Вересаев. Собрание сочинений в пяти томах. - Т. 4. - М.: Правда, 1961. - С. 145-146.

Чемпионат: ЧГК по немецкой тематике, выпуск 3 (Лимбург - 2007)

Тур: Основной набор

Номер: Вопрос 25


Показать как json