{"answer":"Abendmahl.","author":"Борис Шойхет","batch_info":{"date":"02-Dec-2007","description":"ЧГК по немецкой тематике, выпуск 3 (Лимбург - 2007)","filename":"limb07de.json","redacted_by":"Михаил Перлин, Борис Шойхет"},"comment":"Больной на самом деле отказался от причастия.","description":"В одном из рассказов Викентия Вересаева приводится фраза, неправильно\nпереведенная с немецкого на русский: \"... один больной отказался\nпоужинать перед смертью, потому что доктор запретил ему, чтобы он\nупотреблял мучную пищу\". Назовите немецкое слово, которое было\nнеправильно переведено.","id":"Вопрос 25","next":80688,"num":134260,"source":"Викентий Вересаев. Собрание сочинений в пяти томах. - Т. 4. - М.:\nПравда, 1961. - С. 145-146.","tour":"Основной набор"}