Немецкое слово, переводящееся как "ОНА", вероятно, происходит либо от древнескандинавского глагола со значением "проползать через нору", либо от фламандского существительного, означающего "туман". В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили восемь букв. Напишите это слово итальянского происхождения в исходном виде.
Контрабанда.
Комментарии: Контрабанда - по-немецки Schmuggel [шмУгель]. Незаконно перемещать в немецкие земли товары и прочие ценности с древнейших времен, видимо, было удобно в тумане (smook) или при помощи подкопа, хоть со стороны Фландрии, хоть из Скандинавии, хоть из Италии. :-)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
Источник: http://de.wikipedia.org/wiki/Schmuggel
Чемпионат: Синхронный турнир "Краснодар - XXI"
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 9
Показать как json