Немецкое слово, переводящееся как "ОНА", вероятно, происходит либо от древнескандинавского глагола со значением "проползать через нору", либо от фламандского существительного, означающего "туман". В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили восемь букв. Напишите это слово итальянского происхождения в исходном виде.


Контрабанда.



Комментарии: Контрабанда - по-немецки Schmuggel [шмУгель]. Незаконно перемещать в немецкие земли товары и прочие ценности с древнейших времен, видимо, было удобно в тумане (smook) или при помощи подкопа, хоть со стороны Фландрии, хоть из Скандинавии, хоть из Италии. :-)

Автор: Михаил Серопян (Краснодар)

Источник: http://de.wikipedia.org/wiki/Schmuggel

Чемпионат: Синхронный турнир "Краснодар - XXI"

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 9


Показать как json