[Ведущему: раздатку вслух не читать, но дать командам 10-15 секунд на ознакомление с текстом до чтения вопроса.] <раздатка> О возлюбленной моей день и ночь мечтаю, всем красавицам ее я предпочитаю. Лишь о ней одной пишу, лишь о ней читаю. Никогда рассудок мой с ней не расстается, окрыленный ею, дух к небесам взовьется. Филологией моя милая зовется. </раздатка> Перед вами отрывок из русского перевода одного стихотворения. Процитируйте первую строчку весьма популярного в СССР стихотворения из этого же сборника.
"Во французской стороне...".
Комментарии:
Все эти стихи - творчество бродячих средневековых поэтов-вагантов.
Команда благодарит за редактуру Константина Кнопа и Владимира Грамагина.
Автор: Александр Копылёв (Торонто)
Источник: http://vaganti.narod.ru/poetry/lovefil.html
Чемпионат: Весенний чемпионат "Коломны" - 2010
Тур: 18 тур. "Дети капитана Гранта"
Номер: Вопрос 16
Показать как json