<раздатка> Хотел бы я описать парижскую масленицу, но для этого нужна кисть Гога. </раздатка> В середине XIX века русский журналист и переводчик Владимир Строев писал о карнавале в Париже: "Хотел бы я описать парижскую масленицу, но для этого нужна кисть Гога". Какие три буквы мы пропустили в цитате?


рта.



Комментарии: "Нужна кисть ГОгарта", т.е. ХОгарта. Уильям Хогарт - знаменитый английский живописец XVIII века, мастер в том числе жанровых сцен.
Редактор благодарит за тестирование и полезные замечания Владимира Городецкого (Лод), Андрея Кокуленко (Омск), Аркадия Руха (Минск), Павла Солахяна (Ереван), Илону Косенко (Одесса), Ирину Зубкову (Нижний Новгород), Галину Воловник (Рыбница), Вадима Молдавского (Лондон), Романа Мерзлякова (Волгоград), Сергея Терентьева (Санкт-Петербург), Сюзи Бровер (Хайфа), Андрея Кравченко (Москва), Романа Немучинского (Днепропетровск).

Автор: Дмитрий Борок (Самара - Казань - Москва)

Источник: 1. В. Мильчина. Париж в 1814-1848 годах. - М.: НЛО, 2013. - С. 645. 2. http://www.bibliotekar.ru/muzeumLondon/36.htm

Чемпионат: Открытый кубок КНИТУ - 2015 (Казань)

Тур: 5 тур

Номер: Вопрос 6


Показать как json