Некоторые литературоведы всерьез изучали Эдуарда де Вера, семнадцатого
графа Оксфорда. Представитель знати, покровитель поэтов и актеров, о к
тому же пописывал стихи. На одном из его гербов был изображен лев
потрясающий копьем, и самого его за искусство, проявленное на турнирах,
прозвали "Копьепотрясателем". А как это слово звучит в переводе на
английский?