Некоторые литературоведы всерьез изучали Эдуарда де Вера, семнадцатого графа Оксфорда. Представитель знати, покровитель поэтов и актеров, о к тому же пописывал стихи. На одном из его гербов был изображен лев потрясающий копьем, и самого его за искусство, проявленное на турнирах, прозвали "Копьепотрясателем". А как это слово звучит в переводе на английский?