{"answer":"\"Альте захен!\".","author":"Леонид Гельфанд, Александр Шапиро","batch_info":{"date":"04-Feb-2006","description":"Суперлига Израиля - 2006. Зимняя сессия. Тель-Авив","filename":"izsup06z.json"},"comment":"Речь идет о старьевщиках. Призыв \"Старье берем!\" редуцировался в России\nдо \"стрень-брень\" и приобрел значение \"хлам, скарбишка, всякая ветошь\".\n\"Альте захен!\" (идиш) - старые вещи.","description":"От фразы, которой часто пользовались в работе представители этой\nпрофессии, произошло выражение \"стрень-брень\". По воспоминаниям Ирины\nСеменовой, в Ленинграде в 30-е годы прошлого века представителями этой\nпрофессии были, как правило, татары. Запишите, как звучит на идиш\nизвестное восклицание других представителей этой же профессии.","id":"Вопрос 2","next":71407,"num":99946,"source":"1. http://magazines.russ.ru/neva/2004/10/ir27.html\n2. http://www.gramota.ru/rusrech.html?id=363\n3. http://www.slova.ru/article/35135.html","tour":"4 тур. \"Чеширский конь\""}