{"answer":"Izak.","author":"Максим Хоптяр","batch_info":{"date":"17-Jun-2006","description":"Суперлига Израиля - 2006. Летняя сессия. Хайфа","filename":"izsup06l.json"},"comment":"Оригинальное название хранящейся в Эрмитаже картины Рембрандта\n\"Жертвоприношение Авраама\" на голландском языке - \"Ангел предотвращает\nжертвоприношение Исаака\". Русское название - \"Жертвоприношение Авраама\"\n- менее точно: Авраам, согласно Торе, принес в жертву козла, а не\nИсаака, чуть позже своей попытки принести Исаака в жертву. На картине\nжертвоприношение козла не изображено. На языке оригинала - \"Акедат\nИцхак\" - \"Связывание Исаака\" - на картине Исаак действительно связан.","description":"<раздатка>\nDe engel verhindert de slachting van ___________.\n</раздатка>\nПеред вами оригинальное название картины, находящейся в наше время в\nРоссии. В названии пропущено одно слово. В русском языке принятое\nназвание этой картины более кратко, но менее точно, так как отражает то,\nчто согласно древнему сюжету произойдет чуть позже. А вот принятое\nназвание этого сюжета на языке литературного оригинала предельно точно\nсоответствует изображенному на картине. Допишите последнее слово в\nназвании картины на любом языке и в любом падеже.","id":"Вопрос 3","next":120526,"num":99907,"source":"1. http://www.statenvertaling.net/kunst/grootbeeld/274.html\n2. Тора.","tour":"5 тур. \"Инженеры\""}