По словам критика Ларисы Прудниковой, в России они - "мощные, густые,
твердо, на четырех лапах стоящие на черноземе, их породившем". В Италии
же они - "подвижные и текучие, как адриатическая волна". В отличие от
итальянской, где их роль весьма скромна, в русской традиции именно они с
самого начала были на первых ролях. Поэтому неудивительно, что, по
словам Прудниковой, именно русский "раз и навсегда переопределил его
место, извлекши из-под груд славных имен и наделив соответствующей
смысловой и эмоциональной нагрузкой". Назовите этого русского.