{"answer":"Грабли.","author":"Константин Сахаров (Ивантеевка)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят: клуб интеллектуальных игр \"Вятка\" (Киров),\nАлександра Шевченко и Ксению Кашкарову (оба - Москва), Виктора\nПлотникова (Великий Новгород), Юлию Кощееву (Коломна) и Екатерину\nСахарову (Стокгольм).","date":"15-Dec-2013","description":"XX Чемпионат Ивантеевки","filename":"ivanch13.json","redacted_by":"Константин Сахаров и Антон Волосатов (Ивантеевка)"},"comment":"\"It is a silly fish, that is caught twice with the same bait\" - глупа та\nрыба, которая на одну и ту же приманку попадается дважды.","description":"Приветствуем всех, кто в этом сезоне впервые играет наш турнир, и тех,\nкто делает это уже не первый год.\nВ английской идиоме упоминаются рыба и наживка. А какой инструмент\nфигурирует в ее русском аналоге?","id":"Вопрос 4","next":190248,"num":98650,"source":"http://www.englishfromhome.ru/idioms/idioms_i.php","tour":"1 тур"}