В академическом издании Пушкина шестой том посвящен "Евгению Онегину", черновым вариантам и работе над романом. В одном месте этого тома вместо "ямба" нет ни хера. Многие филологи поначалу недоумевали, ведь, казалось бы, кроме "ямба", ничего другое не подходит. Но потом они поняли, что именно Пушкин собирался туда поставить. В каком именно месте?


Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить.



Комментарии: Там вместо слова "ямб" ничего нет. Филологи сперва не понимали - тривиально, мол, зачем пропуск?! А потом поняли. Высокой страсти не имея Для звуков жизни не щадить Не мог он ... от хорея Как мы не бились отличить

Автор: Александр Шапиро

Чемпионат: Первый Общеизраильский турнир по "Брейн-рингу"

Номер: Вопрос 30


Показать как json