{"answer":"\"Раки\".","author":"Борис Шойхет, Николай Пятаев","batch_info":{"date":"20-Nov-1999","description":"Кубок IRC 99.","filename":"irccup99.json","redacted_by":"Александр Друзь","url":"http://internet.chgk.info/klub/irc/irckubok99.html"},"comment":"Переводчик Жванецкого стал объяснять американцам, что это такие речные\nомары. Бабочки из омаров - мы не пробовали, а вот англичане едят.\nКстати, один из них, Льюис Кэрролл, и поведал нам о кадрили с омарами в\n\"Алисе в стране чудес\".","description":"Англичане делают из него салат и бабочек. Известны они и в качестве\nтанцевальных партнеров. Всего же их насчитывается 36 видов, среди\nкоторых европейский и даже норвежский. И хотя в списке видов вы не\nнайдете речных, именно речные фигурировали в пересказе одного\nпроизведения. Как называется это произведение?","id":"Вопрос 7","next":30857,"num":96695,"source":"1. БСЭ, статья \"Омары\".\n2. Михаил Жванецкий. \"На американском телевидении\".\n3. Льюис Кэрролл. \"Алиса в Стране Чудес\". Любое издание.","tour":"Тур 2"}