{"answer":"Передача АКЦЕНТА персонажей.","author":"Игорь Шпунгин","batch_info":{"date":"00-000-2002","description":"Четвертый IRC чемпионат Интернет-клуба","filename":"irc2002.json"},"comment":"В 4-й книге появились персонажи, говорящие с французским акцентом.","date":"22-Mar-2003","description":"При переводе на французский книг о Гарри Поттере Жан Франсуа Менар\nстолкнулся со множеством языковых проблем. Несмотря на это, он старался\nсохранить английский дух оригинала и осмысленно передать имена и\nтопонимы. Еще одна проблема, успешно разрешенная в первых трех книгах,\nпри переводе 4-й книги серии поставила его в тупик. Что это за проблема?","id":"Вопрос 13","next":133721,"num":96232,"source":"http://www.harrypotter.ru:8080/History/diss/HP_diss_07pril.htm","tour":"7 тур, \"Суббота, 13\""}