Петр Андреевич Толстой на страницах романа Дмитрия Мережковского читает
по просьбе дам собственный перевод гимна Анакреонта:
Некогда в розах (пропущено имя, запятая),
Спящую не усмотрев
Пчелку, ею ужаленный
В палец руки, зарыдал.
И побежав, и взлетев
К Венус красавице:
Гину я, мати, сказал,
Гину, умираю я!
Среди тезок бога, чье имя мы пропустили, есть человек, предки
которого вели свое происхождение от тверской ветви Рюриковичей. Один из
этих предков принадлежит к числу наиболее значительных политических
деятелей России XVIII века. Восстановите имя, пропущенное в
стихотворении.