Петр Андреевич Толстой на страницах романа Дмитрия Мережковского читает по просьбе дам собственный перевод гимна Анакреонта: Некогда в розах (пропущено имя, запятая), Спящую не усмотрев Пчелку, ею ужаленный В палец руки, зарыдал. И побежав, и взлетев К Венус красавице: Гину я, мати, сказал, Гину, умираю я! Среди тезок бога, чье имя мы пропустили, есть человек, предки которого вели свое происхождение от тверской ветви Рюриковичей. Один из этих предков принадлежит к числу наиболее значительных политических деятелей России XVIII века. Восстановите имя, пропущенное в стихотворении.