{"answer":"Копье.","author":"Максим Мерзляков (Воронеж)","batch_info":{"comment":"Это благотворительный турнир, предназначенный для помощи в лечении\nигроку Воронежского клуба Дмитрию Корогодову.\nРедакторы благодарят за тестирование вопросов и ценные замечания Иделию\nАйзятулову, Виталия Бреева, Алексея и Юлию Виноградовых, Эдуарда Голуба,\nДмитрия Когана, Александра Коробейникова, Илону Косенко, Александра\nКруглова, Александра Кудрявцева, Елизавету Лащенко, Викторию Маландину,\nАлександра Маничева, Александра Мерзликина, Юлию Мещерякову, Вадима\nМолдавского, Бориса Моносова, Жанну Подоляк, Артема Рожкова, Дмитрия\nСлоуща, Наиля Фарукшина, Людмилу Филиппову, а также команды \"Ничоси\"\n(Алматы), \"Хомяки\" (Белгород), \"ППП\" и \"Спонсора.net\" (обе - Воронеж),\n\"XXX век\" (Луганск) и \"Мистерия\" (Ташкент). Отдельная благодарность всем\nавторам, приславшим свои вопросы для этого турнира.","date":"19-Jan-2018","description":"Благотворительный синхронный турнир \"Кубок Иолая - 2018\"","filename":"iolay18.json","redacted_by":"Сергей Крупник и Максим Мерзляков (Воронеж)"},"comment":"Драматург Роберт Грин назвал своего более знаменитого коллегу Уильяма\nШекспира \"потрясателем сцены\" - \"Shake-scene\" [шейк-син]. Фамилию\n\"Шекспир\" можно перевести как \"потрясающий копьем\".","description":"<раздатка>\n*****scene\n</раздатка>\nФамилию известного человека однажды исказил его современник. Можно\nсказать, что он заменил сценой... Какой предмет?","id":"Вопрос 10","next":312213,"num":95552,"source":"П. Акройд. Шекспир. http://flibusta.is/b/238786/read","tour":"2 тур"}