<раздатка> &ccedil;ay </раздатка> Перед вами слово, которое переводится с азербайджанского и как "ИКС", и как "АЛЬФА". И если "АстараИКС" - это сельскохозяйственное предприятие в городе Астара, то АстараАЛЬФА - топоним. Какие слова мы обозначили словами "ИКС" и "АЛЬФА"?


Чай, река.



Комментарии: Со словом "чай" всё понятно. По реке АстарачАй проходит государственная граница с Ираном. На левом берегу азербайджанский город Астара, на правом - иранский город Астара. Автор вопроса служил там на границе в начале 1980-х годов и пил прекрасный азербайджанский чай на берегу реки Астарачай, зорко наблюдая за территорией сопредельного государства.
Вопросы пакета тестировали: Алексей Акименко, Арсэн Атнагулов, Дмитрий Великов, Марианна Выдревич, Юрий Выменец, Андрей Данченко, Глеб Дрепин, Михаил Иванов, Мария Колосовская, Александр и Мария Колышкины, Владислав Король, Александр Кудрявцев, Екатерина Лебедева, Максим Мерзляков, Александр Огнев, Кирилл Пиксендеев, Денис Попов, Катерина Рыжова, Константин Сахаров, Антон Снятковский, Алиса Хабирова, Михаил Шевель, Серафим Шибанов, а также команда "От Винта - Братья по фазе".

Автор: Вадим Ефимов (Хайфа)

Источник: 1. http://www.trend.az/azerbaijan/politics/2382663.html 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Астарачай 3. Беседа автора вопроса с Фаиком Гусейновым об омонимах в азербайджанском языке.

Чемпионат: Фестиваль "Флаг Азербайджана - 2016" (Киев), посвященный Дню Государственного Флага Азербайджана

Тур: 6 тур

Номер: Вопрос 6


Показать как json