Пьеса Сергея КокОвкина представляет собой шуточное переложение древнегреческих сюжетов. В подзаголовке пьесы Коковкин заменил английским омонимом последние три буквы имени собственного. Напишите то, что у него получилось.
Аристо-FUN.
Комментарии:
В пьесе иронически обыграно несколько сюжетов древнегреческого
драматурга Аристофана. "Fun" [фан] - по-английски "шутка", чем и
воспользовался Коковкин, обыгрывая имя своего великого предшественника.
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Виталия
Бреева, Александра и Марию Колышкиных, Александра Коробейникова, Вадима
Молдавского, Алексея Морозова, Марию Подрядчикову, Андрея Скиренко,
Сергея Челышева, Серафима Шибанова, а также команды "Хомяки" (Белгород)
и "ППП" (Воронеж).
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Источник: http://www.theatre-library.ru/authors/k/kokovkin
Чемпионат: Фестиваль "Флаг Азербайджана - 2016" (Киев), посвященный Дню Государственного Флага Азербайджана
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 10
Показать как json