Пьеса Сергея КокОвкина представляет собой шуточное переложение древнегреческих сюжетов. В подзаголовке пьесы Коковкин заменил английским омонимом последние три буквы имени собственного. Напишите то, что у него получилось.


Аристо-FUN.



Комментарии: В пьесе иронически обыграно несколько сюжетов древнегреческого драматурга Аристофана. "Fun" [фан] - по-английски "шутка", чем и воспользовался Коковкин, обыгрывая имя своего великого предшественника.
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Виталия Бреева, Александра и Марию Колышкиных, Александра Коробейникова, Вадима Молдавского, Алексея Морозова, Марию Подрядчикову, Андрея Скиренко, Сергея Челышева, Серафима Шибанова, а также команды "Хомяки" (Белгород) и "ППП" (Воронеж).

Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)

Источник: http://www.theatre-library.ru/authors/k/kokovkin

Чемпионат: Фестиваль "Флаг Азербайджана - 2016" (Киев), посвященный Дню Государственного Флага Азербайджана

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 10


Показать как json