В одном из романов Набокова фигурирует произведение некоего Ильманна. Название этого произведения можно истолковать и как "высокое чувство известной берлинки". Конечно, Набоков - большой любитель каламбуров, и те, кто фигурируют в реальном названии обыгрываемого произведения, питают чувства к разным водоемам. Кстати, известный однофамилец настоящего автора этого произведения имеет непосредственное отношение к водоему. Назовите этого однофамильца.


Шакил О'Нил



Комментарии: Произведение "Любовь под липами", "Под липами"-"Унтер дер Линден" - известная берлинка (берлинская улица), на самом деле каламбуру подверглась пьеса "Любовь под вязами" (вяз - дерево семейства ильмовых _Ильманн_) Юджина О'Нила. Вязы растут на берегах рек и озер, а однофамилец - баскетболист Шакил О'Нил играет за команду "Лос Анджелес Лейкерс" (лейк - озеро).

Автор: Леонид Черненко

Источник: 1. В.В. Набоков "Ада или Радости страсти", "Симпозиум", СПб, 1999г, сс. 389, 653-654. 2. СЭС, статьи "Вяз", О'Нил Юджин, О'Нил Шакил Рашон. 3. БСЭ, статья "Ильм"

Чемпионат: Internet Grand Prix VII

Тур: 4 тур. "Пузляры".

Номер: Вопрос 17


Показать как json