{"answer":"Gamble-art [чтецу: гэмбл-арт].","author":"Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)","batch_info":{"date":"29-Sep-2018","description":"Благотворительный фестиваль \"Играй для жизни - 2018\" (Киров)","filename":"idzhki18.json","url":"/znatoki/boris/reports/201609Kirov.html"},"comment":"\"Gamble\" [гэмбл] означает \"играть в азартные игры\". Эрнест Гамбар был\nдовольно азартным арт-дилером.","comment1":"Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Екатерину\nБеленко, Ивана Ефремова, Александра Коробейникова, Игоря Лаптева,\nГригория Малыхина, Алексея Малькова, Максима Мерзлякова, Даниила\nПахомова, Дмитрия Пономарёва, Михаила Рыжка, Сергея Челышева, а также\nкоманду \"Маникюр для Нагльфара\".","description":"<раздатка>\nGambart\n</раздатка>\nИронизируя над тем, что ЭрнЕст ГамбАр пытался заработать на удачной\nторговле произведениями искусства, РоссЕтти добавлял в его фамилию две\nбуквы и дефис. Напишите то, что получалось у Россетти.","id":"Вопрос 4","next":268656,"num":90296,"redacted_by":"Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону) и Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)","source":"Philip Hook. Rogues' Gallery: A History of Art and its Dealers.\nhttps://books.google.ru/books?id=8jflDAAAQBAJ&pg=PT93#v=onepage&q&f=false","tour":"2 тур"}