У этой аббревиатуры есть не только латинская расшифровка, но и английская - некоторые толкуют ее как "психическое расстройство". А в Италии не стали мудрствовать и расшифровали ее как "терапевтическое отделение". А как она расшифровывается обычно? Показать ответ