{"answer":"Ерш.","author":"Александр Кудрявцев (Николаев)","batch_info":{"comment":"Редактор благодарит за тестирование Яну Азриэль, Алексея Акименко,\nГалину Воловник, Лидию Гуржий, Екатерину Дубровскую, Ирину Зубкову,\nРомана Козелова, Андрея Кокуленко, Александра Коробейникова, Валерия\nЛеонченко, Юлию Лободу, Вадима Макаренко, Дмитрия Слоуща, Игоря\nТюнькина, Илью Чадаева, Алексея Шматкова, а также команды \"Проект\n\"Геркулес\"\" (Кировоград) и \"Каисса - \"Дикий Сад\"\" (Николаев).","date":"25-Mar-2016","description":"Синхронный турнир \"Кубок Ичеришехер\" - 2015/16. 2 этап","filename":"iche15-2.json","redacted_by":"Александр Кудрявцев (Николаев)"},"comment":"Рыба ерш по-английски - ruffe [раф], а одноименный напиток - yorsh\n[йорш]. На раздатке мы смешали водку и пиво.","description":"<раздатка>\nвпоидвкоа\n</раздатка>\nСлово \"ИКС\" с русского на английский можно перевести по-разному. Для\nрыбы у англичан есть собственное название. Если же это не рыба,\nангличане оставят русское слово без перевода. Какое слово мы заменили\nИКСОМ?","id":"Вопрос 6","next":182571,"num":89339,"source":"1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ruffe\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/Yorsh","tour":"1 тур"}