{"answer":"Тучи над \"городом стали\"","author":"Павел Лейдерман","batch_info":{"date":"00-000-2010","description":"Интернет-чемпионат по бескрылкам ИЧБ-8","filename":"ichb08.json","kind":"Л"},"comment":"В США Питтсбург называют \"The Steel City\"; в русскоязычных источниках\nперевод этого выражения, \"город стали\", тоже встречается.","date":"17-Jan-2011","description":"(aaa)\nК Питтсбургу мы подъезжали.\n[...]\nСолнце от нас закрывали.","id":"Вопрос 26","next":26231,"num":88393,"source":"Песня (слова и музыка Павла Арманда) из фильма \"Человек с ружьем\",\nhttp://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/289/ (мы считаем, что как\nфраза со словом \"стали\", так и фраза со словом \"встали\" является\nдостаточно цитируемой, в том числе вне контекста, чтобы считаться\nкрылатой; как именно пел Марк Бернес, на слух трудно разобрать:\nhttp://www.youtube.com/watch?v=BX6EIHk2nYA).","tour":"9 тур. \"МГТУ\" и \"Тормоза\""}