Внимание, в вопросе есть замены! Ученики престарелого мастера дзэн Хайкудзё спрятали от него кое-что, чтобы освободить его от необходимости РИСКОВАТЬ. Тогда учитель перестал ПИТЬ ШАМПАНСКОЕ и не ПИЛ ШАМПАНСКОЕ, пока ученики не вернули спрятанное, чтобы он снова мог РИСКОВАТЬ. А персонаж одной новеллы, наоборот, поучал, что ПЬЕТ ШАМПАНСКОЕ как раз тот, кто не РИСКУЕТ. Какие два глагола мы заменили на "РИСКОВАТЬ" и "ПИТЬ ШАМПАНСКОЕ"?