Внимание, в вопросе есть замены!
Ученики престарелого мастера дзэн Хайкудзё спрятали от него кое-что,
чтобы освободить его от необходимости РИСКОВАТЬ. Тогда учитель перестал
ПИТЬ ШАМПАНСКОЕ и не ПИЛ ШАМПАНСКОЕ, пока ученики не вернули спрятанное,
чтобы он снова мог РИСКОВАТЬ. А персонаж одной новеллы, наоборот,
поучал, что ПЬЕТ ШАМПАНСКОЕ как раз тот, кто не РИСКУЕТ. Какие два
глагола мы заменили на "РИСКОВАТЬ" и "ПИТЬ ШАМПАНСКОЕ"?