Герои народной немецкой книги "Шильдбюргеры" совершают несуразные поступки: сеют соль, не могут отличить своих ног от чужих и т.п. Построив ратушу, они забыли сделать ИКСЫ, а затем носили в ратушу ИГРЕК в мешках и ведрах. Если перевести ИКСЫ ИГРЕК на английский, получится прозвище, которое получила версия известного продукта, созданная для развивающихся стран. Напишите это прозвище.


Windows light.



Комментарии: ИКСЫ - окна, ИГРЕК - свет. Windows light была прозвана Windows XP Starter Edition - усеченная версия операционной системы Windows XP, стоимость которой делает ее более доступной жителям развивающихся стран. Light - не только свет, но и легкий, облегченный.

Автор: Борис Шойхет

Источник: 1. Б.И. Пуришев. Литература эпохи Возрождения. Курс лекций. - М.: Высшая школа, 1996. - С. 135-136. 2. http://www.heise.de/newsticker/Windows-Light-erstmals-auf-Spanisch--/meldung/61194 3. http://www.microsoft.com/presspass/press/2005/jun05/06-28WinStarterEdMexicoPR.mspx

Чемпионат: ЧГК по немецкой тематике, выпуск 4 (Хоббах - 2008)

Тур: Основной набор

Номер: Вопрос 14


Показать как json