{"answer":"\"Как сыр в масле кататься\".","author":"Максим Евланов","batch_info":{"description":"Первый круг чемпионата Харькова по \"Брэйн-рингу\" сезона 2003/04.","filename":"harbr03o.json","kind":"Б"},"date":"00-Oct-2003","description":"Некто Вашкевич в своей книге \"Абракадабры\" выдвигает гипотезу, что\nмногие русские идиомы заимствованы из арабского языка. Согласно этой\nгипотезе, известная идиома является заимствованием арабских слов \"йсыр\nкот\", что значит \"стали продукты\", и слова \"амсаль\", что значит\n\"идеальный\". При этом, по мнению Вашкевича, в получившейся русской\nидиоме выражена та же мысль, что и в арабских словах. Воспроизведите эту\nидиому.","id":"Вопрос 9","next":71712,"num":83581,"source":"\"Невероятный мир\", 2003, N 6.","tour":"Первая лига, октябрь-декабрь 2003 г."}