<раздатка>
Cirdan the Shipwright
Celeborn
Celebrimbor
</раздатка>
Среди русских переводчиков и поклонников творчества Толкина долгое
время велись споры о корректном переводе и транскрипции имен
собственных. Прослушайте анекдот, родившийся в рамках одной из таких
дискуссий: "Передайте переводчику, что он козел. С уважением, Цирдан
Корабел". В предыдущем предложении мы дважды заменили одну и ту же букву
другой. Напишите измененные слова так, как они звучали в тексте
анекдота.