<раздатка> Cirdan the Shipwright Celeborn Celebrimbor </раздатка> Среди русских переводчиков и поклонников творчества Толкина долгое время велись споры о корректном переводе и транскрипции имен собственных. Прослушайте анекдот, родившийся в рамках одной из таких дискуссий: "Передайте переводчику, что он козел. С уважением, Цирдан Корабел". В предыдущем предложении мы дважды заменили одну и ту же букву другой. Напишите измененные слова так, как они звучали в тексте анекдота.