Дуплет. 1. Какое произведение середины XX века вышло в немецком переводе под названием, которое можно перевести на русский как "Конечная остановка тоскА"? 2. Какое произведение середины XX века вышло в немецком переводе под названием, которое можно перевести на русский как "Кто мешает соловью"?


1. "Трамвай "Желание"". 2. "Убить пересмешника".



Комментарии: 1. "Трамвай "Желание"" (англ. "A Streetcar Named Desire") - самая известная пьеса Теннесси Уильямса, закончена в 1947 году. 2. "Убить пересмешника" (англ. "To Kill a Mockingbird") - роман 1960 года американской писательницы Харпер Ли.
Редактор благодарит за тестирование и иное содействие команду "Налево от Льежа" (Кельн - Дюссельдорф), Игоря Мазина (Вашингтон), Михаила Перлина (Франкфурт-на-Майне), Сергея Ефимова (Волгоград), Алексея Богословского (Санкт-Петербург), Дмитрия Гиленко (Киев), Льва Бондаревского (Хемниц), Бориса Юхвеца (Дортмунд), Дмитрия Когана (Фридрихсхафен).

Автор: Борис Шойхет, Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)

Источник: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Endstation_Sehnsucht 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Wer_die_Nachtigall_st%C3%B6rt

Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2012/13. Высшая лига. Третий этап

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json