[Ведущему: сделать паузы на месте каждого отточия, сами отточия не озвучивать.] Прослушайте фрагмент перевода одного китайского стихотворения: "Я тепло отношусь к товарищам, <...> я с жаром занимаюсь революционной работой, <...> я истребляю свой индивидуализм, как <...> ветер уносит <...> листья, а к классовому врагу я безжалостен <...>". Стихотворение называется так же, как произведение XVIII века. Назовите автора этого произведения.
[Антонио] Вивальди.
Комментарии:
"Как весна, я тепло отношусь к товарищам, как лето, я с жаром занимаюсь
революционной работой, я истребляю свой индивидуализм как осенний ветер
уносит опавшие листья, а к классовому врагу я безжалостен как суровая
зима". Стихотворение называется "Времена года".
Редактор благодарит за помощь в подготовке тура Евгения Миротина и
Николая Лёгенького (Минск), Алексея Полевого (Гомель), Дениса Рыбачука
(Брест), Алексея Бороненко (Челябинск), а также Егора Игнатенкова,
Андрея Солдатова (Москва), Людмилу Артамонову (Казань), Наиля Фарукшина
(Навои - Москва), Павла Худякова и Юлию Фукельман (Кельн) за
тестирование вопросов.
Автор: Николай Лёгенький (Минск)
Источник: "MAXIM", 2012, N 10. - С. 102.
Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2012/13. Высшая лига. Второй этап
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json