[Ведущему: сделать паузы на месте каждого отточия, сами отточия не озвучивать.] Прослушайте фрагмент перевода одного китайского стихотворения: "Я тепло отношусь к товарищам, <...> я с жаром занимаюсь революционной работой, <...> я истребляю свой индивидуализм, как <...> ветер уносит <...> листья, а к классовому врагу я безжалостен <...>". Стихотворение называется так же, как произведение XVIII века. Назовите автора этого произведения.


[Антонио] Вивальди.



Комментарии: "Как весна, я тепло отношусь к товарищам, как лето, я с жаром занимаюсь революционной работой, я истребляю свой индивидуализм как осенний ветер уносит опавшие листья, а к классовому врагу я безжалостен как суровая зима". Стихотворение называется "Времена года".
Редактор благодарит за помощь в подготовке тура Евгения Миротина и Николая Лёгенького (Минск), Алексея Полевого (Гомель), Дениса Рыбачука (Брест), Алексея Бороненко (Челябинск), а также Егора Игнатенкова, Андрея Солдатова (Москва), Людмилу Артамонову (Казань), Наиля Фарукшина (Навои - Москва), Павла Худякова и Юлию Фукельман (Кельн) за тестирование вопросов.

Автор: Николай Лёгенький (Минск)

Источник: "MAXIM", 2012, N 10. - С. 102.

Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2012/13. Высшая лига. Второй этап

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 4


Показать как json