Рассказывая о прогулке по старинным улочкам Толедо, Генри Мортон пишет, что ОНО было не шире двух пальцев. В русской поговорке также упоминается ОНО небольшого размера. Какого именно?


С овчинку.



Комментарии: ОНО - небо; средневековые улочки были узкими, над ними еще и нависали верхние этажи домов; "небо с овчинку покажется" - выражение об испуге или боли.

Автор: Михаил Иванов (Саратов)

Источник: 1. Г.В. Мортон. Прогулки по Испании: от Пиренеев до Гибралтара. - М.: Эксмо, 2009. - С. 145. 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dahl_proverbs/6937/

Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2010/11. Переходный турнир

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 14


Показать как json