{"answer":"Трах-тибидох.","author":"Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)","batch_info":{"date":"22-Apr-2012","description":"Чемпионат Харькова сезона 2011/12. Высшая лига. Четвертый этап","filename":"har11-h4.json"},"comment":"Такое заклинание произносил Хоттабыч, вырывая волоски из бороды. В\nпослевоенных изданиях заклинание на иврите (как, впрочем, и любые\nдругие) исчезло.","comment1":"Редактор благодарит тестеров тура Сергея Абрамова, Павла Афанасьева,\nЕкатерину Беленко, Зою Ерёменко, Сергея Иванова, Антона Корнеева,\nГригория Малыхина, Евгению Мацанову, Александра Спивакова (все -\nРостов-на-Дону).","description":"В книге, вышедшей в 1940 году, главный герой, нанеся себе небольшой\nущерб, произносил слово \"лехододиликраскало\", что, как ни странно,\nпредставляет собой первую строку иудейского гимна встречи субботы \"Иди,\nмой возлюбленный, навстречу невесте\". А в радиоспектакле 1958 года он\nпроизнес другие непонятные слова, которые теперь неразрывно связаны с\nего образом, хотя ни в одном издании он ничего подобного не говорил.\nНапишите эти слова.","id":"Вопрос 12","next":13154,"num":80619,"redacted_by":"Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)","source":"1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Старик_Хоттабыч\n2. К. Душенко. Словарь современных цитат. - М.: Аграф, 1997. - С.\n187.","tour":"1 тур"}