Корней Чуковский вспоминает виденную им в журнале "Нива" картинку:
осанистая матрона шествует среди высоких подсолнухов, гордо ведя за
собой двух чубатых и усатых подростков. Это не что иное, как иллюстрация
к "Наймичке" Тараса Шевченко в переводе Льва Мея. Всё дело в том, что
переводчик неверно перевел один глагол. Что на самом деле только что
сделала героиня Шевченко?