Корней Чуковский вспоминает виденную им в журнале "Нива" картинку: осанистая матрона шествует среди высоких подсолнухов, гордо ведя за собой двух чубатых и усатых подростков. Это не что иное, как иллюстрация к "Наймичке" Тараса Шевченко в переводе Льва Мея. Всё дело в том, что переводчик неверно перевел один глагол. Что на самом деле только что сделала героиня Шевченко?