<раздатка> When I had journeyed [пропуск] of our [пропуск]'s way. </раздатка> Перед вами отрывок из английского перевода известного произведения. Вместе оба пропуска образуют название того, что впервые появилось в 1998 г. Заполните пропуски.
"... half...", "... life...".
Комментарии: Отрывок - это первая строчка из "Божественной комедии": "Земную жизнь пройдя до половины", пропущены, соответственно, слова "half" и "life"; "Half-Life" - культовая компьютерная игра в жанре научно-фантастического шутера.
Автор: Юрий Яковлев (Харьков)
Источник: 1. http://www.divinecomedy.org/divine_comedy.html 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Half-Life
Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2009/10. Первая лига. Четвертый этап
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 1
Показать как json