<раздатка> (......) Татэ - а глоз мыт бронфн. (......) Татэ - а глоз мыт бронфн. </раздатка> Перед вами транслитерация вольного перевода на идиш части известного произведения. Подскажем, что слово "бронфн" почти всегда означает "водка". В отрывке пропущена одна и та же строчка. Напишите ее по-русски.


Мама - анархия.



Комментарии: Идиш, как известно, возник на основе немецких диалектов, но много заимствовал из славянских языков. Вот еще одно четверостишие оттуда же: Ды хэврэ тгемахт фун эм хэйзэк, Ныт геволт дэм солдат бафраен. Гефарбт эм мыт тинт а ройт-блоен, Гецвинген эм зэх цу матюгаен.
Редактор тура благодарит за тестирование пакета Алексея Богословского (Санкт-Петербург), Григория Алхазова (Кишинев), Михаила Иванова (Саратов), Юрия Вашкулата (Киев).

Автор: Лев Орлов (Санкт-Петербург)

Источник: 1. http://chenai.livejournal.com/321488.html 2. http://www.forward.com/articles/10571/

Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2008/09. Высшая лига. Второй этап

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 4


Показать как json