<раздатка> (......) Татэ - а глоз мыт бронфн. (......) Татэ - а глоз мыт бронфн. </раздатка> Перед вами транслитерация вольного перевода на идиш части известного произведения. Подскажем, что слово "бронфн" почти всегда означает "водка". В отрывке пропущена одна и та же строчка. Напишите ее по-русски.
Мама - анархия.
Комментарии:
Идиш, как известно, возник на основе немецких диалектов, но много
заимствовал из славянских языков. Вот еще одно четверостишие оттуда же:
Ды хэврэ тгемахт фун эм хэйзэк,
Ныт геволт дэм солдат бафраен.
Гефарбт эм мыт тинт а ройт-блоен,
Гецвинген эм зэх цу матюгаен.
Редактор тура благодарит за тестирование пакета Алексея Богословского
(Санкт-Петербург), Григория Алхазова (Кишинев), Михаила Иванова
(Саратов), Юрия Вашкулата (Киев).
Автор: Лев Орлов (Санкт-Петербург)
Источник: 1. http://chenai.livejournal.com/321488.html 2. http://www.forward.com/articles/10571/
Чемпионат: Чемпионат Харькова сезона 2008/09. Высшая лига. Второй этап
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json