Переводы бывают разные. Так, в переводе одного из романов англичанина
Эрика Фрэнка Рассела, выполненном издательством "Северо-Запад", персонаж
нашел в телефонном справочнике на букву "П" фамилию человека и пошутил:
"Я как раз хотел спросить: как у него с деньжатами". В другом варианте
перевода, продолжая приведенную выше фразу, этот же персонаж говорит:
"Жаль, что я не успел добраться до буквы "Ш". Глядишь, нашелся бы тип по
фамилии...". А какая фамилия, по мнению персонажа, могла найтись на
букву "Ш"?