{"answer":"Белое безмолвие.","author":"Александр Коробейников (Саратов)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета и ценные замечания\nАрсэна Атнагулова, Наталью Бурнину, Евгения Быстрова, Владимира\nГородецкого, Бориса Гуревича, Наталью и Эраста Куненковых, Даниила\nМаргулиса, Викторию Моключенко, Романа Немучинского, Евгения Поникарова,\nАлександра Рождествина, Константина Сахарова, Андрея Солдатова, Антона\nТахтарова, Александра Толесникова, а также команды \"Заговор лемуров\" и\n\"Зненацька\".","date":"26-Oct-2018","description":"Синхронный турнир \"Кубок Хэллоуина - 2018\"","filename":"hallow18.json","redacted_by":"Михаил Иванов и Александр Коробейников (Саратов)"},"comment":"На самом деле там громко дует.","description":"Высмеивая это выражение, капитан полярного судна из романа Алистера\nМаклина говорит: \"По сравнению с этим даже цех, где клепают котлы,\nпокажется читальным залом\". Что это за выражение?","id":"Вопрос 3","next":176522,"num":76373,"source":"А. Маклин. Полярная станция \"Зебра\". http://flibusta.is/b/150994/read","tour":"2 тур"}