{"answer":"\"Одиссея\".","author":"Александр Либер","batch_info":{"comment":"Пакет вопросов тестировали: Александр Камаев, Ксения Накладова, Илья\nНемец, Евгений Поникаров, Михаил Рыжок, Константин Сахаров, а также\nкоманда Алхазова, команда \"Афина\", команда \"Мысли вслух\" и сборная\nкоманда Польши.","date":"27-Oct-2017","description":"Синхронный турнир \"Кубок Хэллоуина - 2017\"","filename":"hallow17.json","redacted_by":"Александр Коробейников и Александр Либер"},"comment":"Это говорит Пенелопа Одиссею в одежде странника. Слово \"рассТроит\" в\nпереводе написано с капитализированной буквой \"Т\"; в оригинале Лоуренса\nему соответствует слово \"desTroy\" [дестрОй]. Если вы задавались\nвопросом, тот ли этот Томас Лоуренс, который Лоуренс Аравийский, то да,\nтот.","description":"В русском переводе книги Томаса Лоуренса героиня говорит страннику:\n\"ПроклЯтый город, самое упоминание которого меня расстроит\". Пересказом\nкакого произведения является книга Лоуренса?","id":"Вопрос 11","next":82968,"num":76329,"source":"Одиссея в прозаическом переложении Лоуренса Аравийского.\nhttp://flibusta.is/b/477344/read","tour":"1 тур"}