{"answer":"Комендантский час.","author":"Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за тестирование вопросов команды \"Сирвента\"\n(Саратов) и \"МИД-2\" (Минск), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург),\nКонстантина Изъюрова (Женева - Санкт-Петербург), Алексея Бороненко\n(Екатеринбург - Челябинск), Александра Фокина (Челябинск).","date":"31-Oct-2010","description":"Синхронный турнир \"Кубок Хэллоуина - 2010\"","filename":"hallow10.json","redacted_by":"Алексей Богословский (Санкт-Петербург), Александр Коробейников (Саратов\n- Санкт-Петербург)","url":"/znatoki/boris/reports/201010Halloween.html"},"comment":"Ольгу Арбенину не остановил даже комендантский час, установленный в\nсмутные 20-е годы. Английское слово curfew [кЕрфью] произошло от\nфранцузских слов couvre feu [кувр фё] - \"туши огонь\". Примечание на\nвсякий случай: редакторы не считают, что игроки должны знать слова\ncurfew или couvre feu. Этим вопросом мы заканчиваем второй тур.","description":"Однажды Осип Мандельштам, приехав с девушкой домой после театра,\nпоругался с ней, и она ушла от Мандельштама, несмотря на ИКС. Английское\nназвание ИКСА происходит от слов \"туши огонь\". Назовите ИКС двумя\nсловами.","id":"Вопрос 13","next":320223,"num":76109,"source":"1. Н.Я. Мандельштам. Вторая книга.\nhttp://www.flibusta.net/b/35516/read\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/Curfew","tour":"2 тур"}