{"answer":"Тыква.","author":"Алексей Богословский (Санкт-Петербург)","batch_info":{"date":"07-Jan-2006","description":"8-й Кубок Хайфы и 2-й Международный Кубок Хайфы","filename":"haifa06.json","redacted_by":"Алекс Покрас, Елена Потенко, Григорий Львович (\"Веретено\", Торонто)","url":"/znatoki/boris/reports/200601Khaifa.html"},"comment":"Pumpkin hour - назначенный час (букв.: когда карета превращается в\nтыкву; в сказке про Золушку); Pumpkin-head - 1) волосы, подстриженные по\nкругу, 2) большая голова (как тыква), 3) дурак, олух. Важное дело;\nважный человек (обыкн. some pumpkins).","description":"В английском языке это слово встречается в нескольких устойчивых\nвыражениях. Одно из них означает \"большая голова\", \"важный человек\".\nДругое - \"назначенный час\". Обозначаемый этим словом объект неоднократно\nвстречается в сказках разных народов и фильмах ужасов. Назовите этот\nобъект.","id":"Вопрос 12","next":209331,"num":75387,"source":"ABBYY Lingvo 10.0.","tour":"1 тур"}