Это произведение большого любителя каламбуров Эллери Куина на первый взгляд выглядит как "медная рамка". На самом деле это, говоря по-нынешнему, "подстава" - а для кого?
для полицейского
Комментарии: "подстава" - "frame" (Ср. фильм "Who Framed Roger Rabbit") Медь - "copper". Полицейский на сленге - "copper" или "cop" (англ.)
Автор: Сюзи Бровер
Источник: Ellery Queen, "Copper Frame"
Чемпионат: 4-й Кубок Хайфы - 2002
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 10
Показать как json