В фильме "Бриллиантовая рука" управдомша, разговаривая с женой главного героя, говорит, доверительно понижая голос: "И я не удивлюсь если завтра мы узнаем, что он тайно посещает ЛЮБОВНИЦУ". На самом деле она произносит совсем другое слово (это видно даже по артикуляции губ), которое впоследствии было заменено. Что же так напугало советскую цензуру?