В греческом оригинале в описании ЧЕТВЕРТОГО употреблено слово "хлорос" [хлОрос] - "зеленый". Кстати, хлороз [хлорОз] - это старинное название железодефицитной анемии. Какое слово соответствует слову "хлорос" в каноническом русском переводе?


Блед.



Комментарии: Конь блед нес четвертого всадника Апокалипсиса - Смерть. В оригинальном тексте конь назван зеленым. Бледность может быть с зеленоватым оттенком, отсюда происходит название "хлороз", введенное в медицинский обиход Варендалем в XVII веке.
Команда благодарит за тестирование и ценные советы Юлю Устюжанину, Владимира Браймана, Константина Науменко, Илью Ратнера, команды "Вопросительный знак", "Пятое колесо" и "Парадоксов друг", а также Беер-Шевский Клуб Интеллектуальных Игр и Досуга. Огромная благодарность за неоценимую помощь и деятельное участие Леониду Гельфанду.

Автор: Андрей Черданцев, Юлия Гафнер (Новосибирск)

Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Four_Horsemen_of_the_Apocalypse 2. Диагностика болезней внутренних органов. - Т. 4. Диагностика болезней системы крови. - М.: Мед.Лит, 2001. - С. 25.

Чемпионат: 14-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига

Тур: 7 тур. "IVV"

Номер: Вопрос 5


Показать как json