В греческом оригинале в описании ЧЕТВЕРТОГО употреблено слово "хлорос" [хлОрос] - "зеленый". Кстати, хлороз [хлорОз] - это старинное название железодефицитной анемии. Какое слово соответствует слову "хлорос" в каноническом русском переводе?
Блед.
Комментарии:
Конь блед нес четвертого всадника Апокалипсиса - Смерть. В оригинальном
тексте конь назван зеленым. Бледность может быть с зеленоватым оттенком,
отсюда происходит название "хлороз", введенное в медицинский обиход
Варендалем в XVII веке.
Команда благодарит за тестирование и ценные советы Юлю Устюжанину,
Владимира Браймана, Константина Науменко, Илью Ратнера, команды
"Вопросительный знак", "Пятое колесо" и "Парадоксов друг", а также
Беер-Шевский Клуб Интеллектуальных Игр и Досуга. Огромная благодарность
за неоценимую помощь и деятельное участие Леониду Гельфанду.
Автор: Андрей Черданцев, Юлия Гафнер (Новосибирск)
Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Four_Horsemen_of_the_Apocalypse 2. Диагностика болезней внутренних органов. - Т. 4. Диагностика болезней системы крови. - М.: Мед.Лит, 2001. - С. 25.
Чемпионат: 14-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига
Тур: 7 тур. "IVV"
Номер: Вопрос 5
Показать как json