{"answer":"Тяжелый рок.","author":"Виталий Захарик (Минск)","batch_info":{"date":"00-000-2008","description":"14-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига","filename":"haif2l08.json"},"comment1":"Команда благодарит за тестирование и ценные советы Юлю Устюжанину,\nВладимира Браймана, Константина Науменко, Илью Ратнера, команды\n\"Вопросительный знак\", \"Пятое колесо\" и \"Парадоксов друг\", а также\nБеер-Шевский Клуб Интеллектуальных Игр и Досуга. Огромная благодарность\nза неоценимую помощь и деятельное участие Леониду Гельфанду.","date":"17-May-2008","description":"[Перестрелка]\n<раздатка>\n1.\nИменно на этом альбоме Джимми Пейдж смог окончательно избавиться от\nпсиходелических элементов и превратить подобный звук, принципы гитарных\nриффов и соло в новый жанр, в русской традиции называемый КУЛЬТУРНЫЙ\nШОК.\n(Википедия, статья \"Led Zeppelin\")\n2.\nНо, конечно, - бормотал я, - это весь запас словарный,\nЧто какой-то бедный малый заучить ему помог,\nХороня свои надежды и кляня КУЛЬТУРНЫЙ ШОК\nБесконечным \"Nevermore\".\n(Эдгар По \"Ворон\", перевод Геннадия Аминова)\n</раздатка>\nКакие два слова в этих цитатах заменены на \"КУЛЬТУРНЫЙ ШОК\"?","id":"Вопрос 24","next":22732,"num":74013,"source":"1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Led_Zeppelin\n2. Эдгар По \"Ворон\", перевод Геннадия Аминова.","tour":"5 тур. \"Мракобесы\""}