Внимание, цитата с заменой:
"Мы обедали в английской семье, которая собиралась в двухнедельную
поездку по Советскому Союзу.
- Видите ли, - сказал хозяин после нерешительной паузы, - мы с женой
едем в СССР впервые. И не подумайте, что нас пугают какие-то мелкие
неудобства. Дело не в них, каждый друг Советского Союза понимает, что
всего сразу не напасешься: революция, война... Но почему щеток для ванн
давно хватает, а со щетками для раковин дело так затянулось?".
Конец цитаты. А какое слово мы заменили словом "щетки"?