{"answer":"Сэппуку и харакири.","author":"Михаил Непомнящий","batch_info":{"date":"00-000-2004","description":"10-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига","filename":"haif2l04.json"},"comment":"Два иероглифа, означающие \"живот, внутренности\" и \"резать, вспарывать\",\nпри \"верхнем\", \"китайском\" чтении будут звучать как sen-puku (сэппуку,\n\"np\" превращается в \"pp\"), а при \"нижнем\", \"японском\" чтении - как\nhara-kiri (харакири). \"Китайские\" варианты звучания иероглифов, как\nправило, воспринимаются как относящиеся к более высокому, книжному стилю\nречи.","date":"16-Oct-2004","description":"По мнению специалистов, первое слово можно сравнить с русским выражением\n\"достойно отойти в мир иной\", а второе - с выражением \"отбросить\nкопыта\". Нужно отметить, что оба слова обозначаются одним и тем же\nнабором знаков. Назовите первое и второе.","id":"Вопрос 3","next":8687,"num":73109,"source":"http://gramma.ru/RUS/?id=14.40","tour":"10 тур. \"Цунами\""}