В русском переводе книги Бернарда Вербера "День Муравья" упомянут мощный инсектицид, не убивающий муравьев, но делающий невозможным обмен информацией между особями. Название вещества совпадает с фамилией советского писателя. Назовите эту фамилию.


Бабель.



Комментарии: Очевидно, имелся в виду Бавель, т.е. Вавилон, где Бог лишил строителей башни возможности согласованных действий, смешав языки. Но переводчик решил, что правильно будет - Бабель.

Автор: Леонид Гельфанд

Источник: http://www.erlib.com/Бернард_Вербер/День_Муравья/23/

Чемпионат: 18-й Чемпионат Хайфского клуба

Тур: 6 тур. "Delirium tremens"

Номер: Вопрос 20


Показать как json